MANUAL DE LAS GRÚAS FORTA

Grúas Práctika
1.- Importante

No utilice nunca la grúa sin la lectura previa de este manual y sin asesoramiento de un profesional que le explique detalladamente las técnicas de manejo de grúa y arnés.

Nuestras grúas de elevación personal Práctika, Mini y Bipedestación, han sido desarrolladas para dar la mayor estabilidad y comodidad de uso.

Para ello, hemos diseñado un sistema doble de compás, que actúa en las patas delanteras y traseras para abrir éstas en el momento de su uso. Este sistema da más estabilidad a la operación de izado de personas.

Por otro lado, nuestras grúas pliegan el brazo y las patas delanteras, lo que permite colocarlas en el mínimo espacio una vez que no se están utilizando.

Estas mejoras han sido patentadas por FORTA, por lo que sólo nuestras grúas pueden ofrecerle estas grandes ventajas.

Nuestras grúas Forta son conformes a la Directiva Europea de Productos Sanitarios 93/42/CEE, por lo que cuentan con el marcado CE. Han sido homologadas en el Instituo de Biomecánica de Valencia (IBV) y cumplen con los requisitos indicados en la norma en ISO 10535 “Grúas para la transferencia de personas con discapacidad. Requisitos y métodos de ensayo”.

Todas nuestras grúas son rigurosamente comprobadas en fábrica para verificar su correcto funcionamiento.

2.- Simbología de la etiqueta y del manual
datos del fabricante Datos del fabricante fecha de fabricacion Fecha de fabricación
dispositivo medico (medical device) MD Dispositivo Médico (Medical Device) precaución Observe las instrucciones de seguridad
peso maximo kg Peso máximo de usuario en kg CE Conformidad CE
atrapamiento Precaución, peligro de atrapamiento manual de usuario Invitación a consultar el manual de usuario
reciclaje Información de reciclaje del producto punto limpio Punto limpio
SN Número de serie del producto LOT Número de lote del producto
REF Referencia o código del producto
datos del fabricante Datos del fabricante
fecha de fabricacion Fecha de fabricación
dispositivo medico (medical device) MD Dispositivo Médico (Medical Device)
precaución Observe las instrucciones de seguridad
peso maximo kg Peso máximo de usuario en kg
CE Conformidad CE
atrapamiento Precaución, peligro de atrapamiento
manual de usuario Invitación a consultar el manual de usuario
reciclaje Información de reciclaje del producto
punto limpio Punto limpio
SN Número de serie del producto
LOT Número de lote del producto
REF Referencia o código del producto
3.- Indicaciones del producto

Las grúas son ayudas que permiten el traslado y/o bipedestación de personas con discapacidad. Gracias a los soportes, arneses, de elevación y/o bipedestación no rígidos.

4.- Descripción del producto
despiece grúa

1. Mástil
2. Brazo de elevación
3. Brazo de bipedestación
4. Pedal
5. Caja de control
6. Botón de parada de emergencia
7. Botonera o mando
8. Actuador
9. Bloqueo pata
10. Pata
11. Percha
12. Rueda exterior
13. Rueda interior
14. Rueda con freno
15. Rodillera bipedestación
16. Plataforma bipedestadora

Identificación de los modelos
Modelo Descripción
Grúa Práctika Grúa eléctrica de elevación personal plegable con resistencia de hasta 150kg.
Grúa de bipedestación Grúa eléctrica de bipedestación plegable con resistencia de hasta 150kg.
Grúa Mini Grúa eléctrica de elevación personal plegable con resistencia de hasta 130kg.
5.- Precauciones y seguridad
precaución

Por su propio interés, lea y siga detalladamente las siguientes instrucciones de seguridad:

6.- Montaje y uso

La grúa no requiere de montaje, pero se envía plegada en su embalaje. Ninguna operación (plegado, desplegado, apertura de patas, etc.) requiere de la utilización de ningún tipo de herramienta.

Puede ver cómo utilizar la grúa en los vídeos que encontrará en las siguientes páginas:

Para utilizar la grúa tendrá que consultar el manual del arnés, puede hacerlo aquí: https://www.fortasl.es/manuales/?s=arnes-de-elevacion&lang=esp

A continuación se detallan los diferentes procesos para el montaje y uso de las grúas y sus componentes:

Plegado y desplegado

Para desplegar las patas de la grúa, siga las siguientes instrucciones:

  1. Gire el bloqueo de una de las patas hasta que quede mirando hacia arriba y retírelo. La pata quedará suelta, sosténgala mientras cae hasta apoyar en el suelo.
  2. Coloque el bloqueo en la pata hasta que el final del mismo aparezca por el lado contrario y entonces gírelo para bloquear la pata. Asegúrese de que la pata ha quedado bloqueada y no se puede levantar.
  3. Repita los puntos anteriores para la pata restante.

Para plegar las patas de la grúa, siga las siguientes instrucciones:

  1. Gire el bloqueo de una de las patas hasta que quede mirando hacia arriba y retírelo. La pata quedará suelta, súbala hasta que quede a 90º del suelo y haga coincidir el orificio del bloqueo con el orificio de la base de la grúa.
  2. Coloque el bloqueo a través del orificio de la base de la grúa y la pata, hasta que el final del mismo aparezca por el lado contrario, bloqueando la pata completamente, fijándola a la grúa.
  3. Repita los puntos anteriores para la pata restante.

Ajuste del ancho del chásis

  1. Colóquese en la parte trasera de la grúa.
  2. Abra las patas agarrando los puños de la grúa y presionando el pedal inferior derecho, las patas traseras y delanteras se abrirán.
  3. Cierre las patas agarrando los puños de la grúa y presionando el pedal inferior izquierdo, las patas traseras y delanteras se cerrarán

Frenos de las ruedas

  1. Colóquese en la parte trasera de la grúa.
  2. Agarre los puños de la grúa y presione la palanca situada encima de las ruedas traseras, de esa manera se bloquearán.
  3. Para desbloquear, presione la palanca situada en las ruedas hacia arriba.

Atención: Cuando se suba o baje el brazo de la grúa con una persona suspendida, las ruedas deberán estar siempre desbloqueadas, para que la grúa pueda moverse hacia el centro de gravedad de la linea de izado. Si los frenos están bloqueados, será el paciente el que se moverá hacia el centro de gravedad, con la consiguiente incomodidad y peligro.

Botón de parada de emergencia

En la parte superior de la caja de control, se encuentra un botón rojo que al pusarlo detiene la entrada de corriente de suministro a la grúa, y solo se reactivará girando dicho botón en el sentido de las flechas indicadas en el mismo.

Elevación y descenso del paciente

Asegúrese de que los pasadores de las patas se encuentran en la posición correcta, pasando por ambos agujeros, atravesando la pata y quedando bloqueados.

La elevación y descenso del brazo, se realizará siempre mediante el motor eléctrico accionado por un sencillo control manual (botonera). El mando o botonera tiene dos botones con las flechas indicadoras de ELEVAR o DESCENDER. El actuador se detiene automáticamente al llegar al límite de ambas direcciones, o si la carga es superior a la permitida y que figura en el extremo del brazo. Se iluminará el led superior del mando en caso de sobrecarga del actuador.

El mando cuenta con un indicador de capacidad de batería, el cual indica la capacidad de carga de las baterías. Cuando éste muestre la señal luminosa en rojo indicará que el nivel de batería ha alcanzado su nivel mínimo y existe riesgo de dañar la batería. Acabe la maniobra y proceda a cargar la grúa antes de un nuevo uso.

En caso de fallo del mando, la caja de control dispone de dos botones, subida y bajada, para accionar el brazo de la grúa.

Descenso del paciente sin corriente

En caso de que la grúa no descienda al paciente ya sea por exceso de peso o falta de corriente, el actuador eléctrico dispone de un sistema de seguridad para descender al paciente:

Apretar hacia abajo y girar en el sentido de las agujas del reloj la pieza de plástico roja situada en el extremo superior del vástago del motor eléctrico de elevación y descenso y el vástago se recogerá, bajando de esa manera al paciente.

Traslación de la grúa

  1. Colóquese en la parte trasera de la grúa y sujete los puños con fuerza.
  2. Abra las patas tal como se indica en el apartado "Ajuste ancho de chásis" anteriormente.
  3. Desbloquee las ruedas de la grúa tal como se indicó en el apartado "Frenos de las ruedas" anteriormente.
  4. Empuje a grúa y diríjala hacia la dirección deseada. La grúa en la parte delantera y trasera lleva ruedas giratorias que facilitan su maniobrabilidad.

Montaje de la caja de control

La caja de control va instalada en la grúa. Se adjuntan instrucciones de su montaje en caso de que fuera necesario:

Montaje de la caja de baterías

La caja de baterías va instalada en la caja de control. Se adjuntan instrucciones de su montaje y extracción en caso de que fuera necesario:

Conexiones de la caja de control

Insertar los conectores a fondo en sus correspondientes alojamientos. Asegúrese de que los conectores estén conectados correctamente.

Carga de baterías y vida útil

Fuertes y frecuentes descargas reducen la vida de la batería. Para una vida óptima de la batería deberán recargarse tan a menudo como sea posible. El tiempo mínimo de recarga debe ser de 8 horas. Si utiliza la grúa a diario es conveniente recargar la batería por las noches. La caja de control cuenta con un dispositivo automático que la desconecta del cargador cuando ha recuperado su carga.

Para cargar, debe comprobar que las conexiones están correctamente fijadas. Las baterías de la grúa son los únicos componentes del equipo eléctrico que precisan de un mantenimiento continuo, si no sigue los consejos anteriores las baterías se pueden descargar hasta un nivel que no les permita recuperar su carga óptima o incluso pueden quedar inoperativas.

Se encuentran en el interior de la caja de baterías. La caja de control emite un leve pitido cuando las baterías deben ser recargadas y observará el nivel rojo en el indicador de carga del mando. En ese momento, acabe la maniobra que esté realizando y ponga a cargar las baterías de la siguiente manera, ya que han llegado a su punto mínimo de carga y si continúa usándolas puede dañarlas:

Características del equipo eléctrico

La caja de control tiene un mecanismo de seguridad que detiene el actuador alrededor de cada 8 ciclos completos realizados uno tras otro sin descanso. Entonces, el equipo tiene que descansar para evitar dañar el actuador. Si se excede dicho ciclo de trabajo existe el riesgo de que el equipo se sobrecaliente y se produzca una avería.

Cuando se alcanza dicho ciclo de trabajo no significa que esté descargada si no que el usuario tiene que esperar antes de volver a hacer funcionar el sistema, ya que necesita de un tiempo para recuperar y no dañar el equipo.

No utilizar nunca la grúa durante la carga de baterías.

La vida útil de la batería depende del porcentaje de descarga que sufre cada vez que se use, por lo que no deben permitir que se descarguen completamente.

Consejos prácticos

Fallos y soluciones

FALLO CAUSA SOLUCIÓN
El actuador no funciona Botón de parada de emergencia activado Desactivar botón de parada de emergencia
Mala conexión de los cables Conectar correctamente
Baterías descargadas Cargar baterías
Mando averiado Sustituir mando
El actuador se para elevando al paciente El peso cargado supera el establecido Reducir peso
Baterías descargadas (suena pitido) Cargar baterías

Conversión de grúa Práctika a Bipedestación y viceversa

Existe la posibilidad, a través de un accesorio extra, de convertir nuestra grúa Práctika a Bipedestación y viceversa. Para ello indicamos la manera de cambiar el brazo cambiando a su vez su funcionalidad. Puede ver un vídeo de cómo realizar la conversión correctamente aquí: https://www.fortasl.es/esp/gruas/especial/grua-2-en-1

Pasos a seguir para realizar el cambio de brazo:

Montaje de la plataforma de bipedestación:

Instale la plataforma del reposapiés en el travesaño inferior de la grúa, introduciendo los dos tornillos con sus tuercas y apretando con sus respectivas llaves desde la parte del pedal, por donde se encuentra el mecanismo de apertura de patas.

Apriete las tuercas con el fin de que el equipo no se mueva.

Introduzca el tubo del apoya rodillas en su alojamiento y regule las almohadillas con el pomo, apoyando en la parte superior de las espinillas.

Tenga cuidado con los atrapamientos.

7.- Características técnicas

A continuación se detallan las medidas específicas de cada uno de los modelos de grúas Forta.

GRÚA PRÁCTIKA
ALTURA MÁXIMA ANCHURA TOTAL RESISTENCIA MÁXIMA
1830mm 970mm 150kg
MOTOR ALTURA PLEGADA ANCHURA PLEGADA
6000N 1290mm 530mm
LONGITUD TOTAL PESO ALTURA MÍNIMA PERCHA
1200mm 39,50kg 300mm
GRÚA DE BIPEDESTACIÓN
ALTURA MÁXIMA ANCHURA TOTAL RESISTENCIA MÁXIMA
1650mm 970mm 150kg
MOTOR ALTURA PLEGADA ANCHURA PLEGADA
6000N 1290mm 530mm
LONGITUD TOTAL PESO PESO PLATAFORMA
1200mm 39,50kg 9,50kg
GRÚA MINI
ALTURA MÁXIMA ANCHURA TOTAL RESISTENCIA MÁXIMA
1790mm 905mm 130kg
MOTOR ALTURA PLEGADA ANCHURA PLEGADA
6000N 1290mm 540mm
LONGITUD TOTAL PESO ALTURA MÍNIMA PERCHA
1020mm 37,00kg 300mm
8.- Cuidado y mantenimiento
precaución

Si no se cuida y mantiene el producto en perfecto estado puede existir riesgo de accidente.

Un mantenimiento preventivo realizado con regularidad permite conservar la grúa en óptimas condiciones de funcionamiento, así como detectar y solucionar a tiempo pequeños problemas que podrían evolucionar en averías importantes. Con ello, no solo se mejora la seguridad del día a día sino que, a la larga, se ahorra tiempo y dinero.
Nota: En caso de avería se debe recurrir a un taller especializado (ortopedia).

Recomendaciones generales
A continuación se indican algunas de las operaciones de mantenimiento y conservación más frecuentes a realizar sobre la grúa:

En la siguiente tabla se esquematiza un seguimiento adecuado sobre los elementos del producto junto a la periodicidad reomendada:

ACCIONES A REALIZAR FRECUENCIA
Limpieza Diariamente
Control del estado de apriete de tornillos, tuercas y pomos Diariamente
Bloqueo de las patas Diariamente
Estado de los frenos Semanalmente
Revisión de clips de seguridad Semanalmente
Inspección general Cada 6 meses
Presencia de grietas Mensualmente
Estado del arnés Mensualmente
9.- Reciclaje del producto
reciclaje punto limpio

Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que desecharlo: La grúa está fabricada con perfiles de acero con recubrimiento de epoxi, por lo que para deshacerse de ella deberá seguir las ordenanzas de reciclado o las recomendaciones locales al respecto. En el caso de las baterías recargables, que contienen plomo (Pb), deberán ser recicladas por lo que tendrá que depositarlas en los contenedores destinados al reciclado de baterías para coches o en gestores de residuos adecuados. En cualquier caso, recomendamos que pregunte las directrices de eliminación a su empresa local de gestión de residuos o punto limpio más cercano.

10.- Almacenamiento del producto
precaución

Si no se respetan las condiciones de almacenamiento, el producto puede resultar dañado y, por tanto, existe riesgo de accidente.

precaución

Preste especial atención a las baterías de la grúa si va a pasar un largo período de tiempo sin ser utilizada.

11.- Vida útil

La vida útil prevista de este producto es de 1 año en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en perfectas condiciones de uso y mantenimiento. En todo caso, el producto puede requerir el reemplazo de ciertas piezas o componentes por su desgaste normal en un periodo inferior al indicado

12.- Garantía y servicio post-venta

Condiciones de la garantía:
Solo los productos originales Forta, comprados en establecimientos autorizados, estarán cubiertos por la garantía contra los defectos de piezas y mano de obra.

El periodo de garantía será válido desde la fecha de compra y será de 3 años para estructura y componentes y de 1 año para las baterias por ser elementos consumibles, siempre que se respeten las siguientes condiciones:

LA GARANTÍA NO INCLUYE LAS CONSECUENCIAS RESULTANTES DE UN PROBLEMA LOGÍSTICO, EN CONCRETO QUE CONCIERNAN AL TRANSPORTE, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, GASTOS, ETC.

Forta NO será responsable en los siguientes casos:

El certificado de garantía deberá remitirse a FORTA, S.L. junto con la fotocopia de la factura correspondiente en el plazo máximo de 15 días a partir de la fecha de compra. Para la aplicación de esta garantía, el usuario deberá presentar el certificado con el sello del establecimiento suministrador. Puede descargar el certificado de garantía aquí: www.fortasl.es/es/manuales/doc/GARANTIA CONTRACTUAL.pdf.

13.- Ensayos y pruebas realizadas

Nuestras grúas y arneses FORTA son de acuerdo con el anexo IV de la MDR (EU) 2017/745, cuentan con marcado CE y han sido diseñadas y ensayadas acordes a la normativa UNE-EN ISO 10535:2022. Forta está obligada a acreditar que sus productos cumplen con una serie de requisitos esenciales. Para acreditar el cumplimiento de estos requisitos se ha elaborado una normativa que especifica el modo de inspección y ensayo de los productos. A continuación se especifican las diferentes normativas con las que cumple el producto:

Descripción breve de la normativa Normativa vigente
Información proporcionada por el fabricante UNE-EN ISO 20417:2021
Sistema de gestión de calidad UNE-EN ISO 13485:2018
Gestión de riesgos UNE-EN ISO 14971:2020
Ensayos de productos sanitarios y grúas para el traslado de personas con discapacidad UNE-EN ISO 21856:2023
UNE-EN ISO 10535:2022
Evaluación biológica de productos sanitarios UNE-EN ISO 10993-1:2021
Pruebas de reacción al fuego UNE-EN 1021-1:2015
UNE-EN 1021-2:2015
Resistencia máxima Práctika y bipedestación: 150kg
Mini: 130kg
14.- Datos del fabricante

FORTA - FABRICACIONES ORTOPÉDICAS ALBACETE, S.L.
Pq. Emp. Campollano, c/C 90 Nave 1
02007 Albacete
España - Spain
Apartado de Correos 5316
info@fortasl.es
www.fortasl.es
CE
MADE IN EUROPE
forta